Dr. Czeglédi Katalin:

Nyelvészeti őstörténész, az altajisztikai tudományok doktora, magyar, mint idegen nyelv, orosz, angol és török nyelvek tanára, vers és prózamondó.

Valamennyi iskolatípusban tanított az általános iskolától kezdve az egyetemig bezárólag.

Közel száz tanulmánya jelent meg nyelvészeti őstörténet és a nyelvek tanítása témakörben, valamint két könyve a magyar szkíta-hun nyelvek hangtanáról és az ősmondattanról. Megjelenés alatt a nyelvünk gyökrendszeréről szóló könyve.

Fordítói tevékenysége során szakirodalmat és népmeséket fordított. Pl.: Csuvas népmeséket eredeti csuvasból magyarra, Mahmud al-Kasgari szótárát és nyelvtanát orosz nyelvről magyarra, Sz. Botalov régésznek az ázsiai és az európai hunokról írott régészeti tanulmányait oroszról magyarra, továbbá magyarul írt tanulmányokat angolra.

Tudományos előadásokkal rendszeresen vesz részt nemzetközi és hazai konferenciákon bel- és külföldön, kisebb-nagyobb közösségeknek tart tudományos-népszerűsítő előadásokat az országon belül és külföldön egyaránt.

A Miskolci Nagy Lajos király Magánegyetem és a Budapesti Körösi Csoma Magánegyetemen tanít.

A magyar és a népek meséi mellett a vers- és prózamondást már gyerekkorában kedvelte, amelyet a mai napig folytat, rendszeresen vett részt versenyeken és különböző kulturális és egyéb rendezvényeken vers és prózamondással.

Tagja a Magyar Őstörténet - Egyesületnek, szerkesztőségi tagja az Eleink - Magyar őstörténet c. tudományos folyóiratnak, tagja a hollandiai Mikes-körnek, tiszteletbeli tagja a PAK  - A Pilisi Alkotó Kaptár Egyesületnek.

A céljai között tartja számon, hogy a megszerzett tudását átadja, valamint a kultúrát tolmácsolja a népek meséin keresztül, ezért várja kis és nagy közösségek, óvodák, iskolák, kultúrházak, önképzőkörök és érdeklődők meghívását.

A magyar nyelv tanítása nem magyar anyanyelvű egyéneknek és kis csoportoknak is saját nyelvkönyvvel, továbbá az angol, orosz (saját nyelvtannal és gyakorlókönyvvel kezdő-, közép- és felsőfokon - ez utóbbi oroszul is) valamint török nyelvek tanítása kezdőknek. 

A 2010-re tervezett előadások címei:

1. Tudományos - népszerűsítő előadások

    1. A szkíta-hun és a szláv nyelvek kapcsolatai.
    2. . A magyar és a szkíta-hun nyelvek kapcsolata.
    3. .A magyar és az altáji (török, mongol, mandzsu-tunguz) nyelvek kapcsolata.
    4. . A magyar és az uráli nyelvcsaládba sorolt nyelvek kapcsolata új alapokon.
    5. A magyar nyelv eredetéről, kapcsolatairól másképpen.
    6. A szkíta-hun-avar-magyar folytonosság nyelvi hátteréről.
    7.  A magyarokra vonatkozó népnevekről.
    8.  A törzsneveinkről másképpen.
    9. . A magyar családnevek és a férfi, valamint a női személynevek viszonyáról.

1.10. A társadalmi címneveinkről. Eredetük, szómagyarázatok.
1.11.. Földrajzi nevek, név- és szómagyarázatok.
1.12. Szófejtésekről. Kívánság szerint előre kért szavakról is.

2. Kulturális és ismeretterjesztő előadások

Mesék bemutatása, szómagyarázatok, mesemotívumok. Népek meséinek egymással való kapcsolatairól.

2.1. Magyar népmesék.
2.2. Csuvas népmesék.
2.3.. Tatár népmesék.
2.4. Orosz népmesék.

3. Nyelvórák

Sajátos, hatékony, az eddigiektől eltérő módszerekkel.

3.1. Magyar mint idegen nyelv. (kezdőknek, haladóknak, gyerekeknek és felnőtteknek)
3.2. Angol nyelv kezdőknek és haladóknak. (gyerekeknek - 6 éves kortól -, felnőtteknek -korhatár nélkül)
3.3.. Orosz nyelv kezdőknek és haladóknak. (gyerekeknek - 6 éves kortól -, felnőtteknek -korhatár nélkül)
3.4. Oszmán török nyelvórák kezdőknek (gyerekeknek - 6 éves kortól -, felnőtteknek -korhatár nélkül)
3.5. Csuvas (a Volga vidékén beszélt török nyelv) nyelvórák kezdőknek (gyerekeknek - 6 éves kortól -, felnőtteknek -korhatár nélkül)

Az előadásokat és a nyelvórákat határainkon innen és túl vállalom. Az előadások és a nyelvórák helyszínéről, időpontokról valamint a költségtérítésről érdeklődés esetén emailben, telefonon vagy személyesen beszélünk. Kérem írjanak, hívjanak.

Tisztelettel Dr. Czeglédi Katalin.

Magyarország, 2009. november 14.

Tel.: 06 70 39 28 549
czekat@freemail.hu